Cytaty

There’s a difference between failures based on arrogance and incompetence and ignorance and mistakes that everybody makes in the course of very involved and complex understandings like this one.

Anthony Zinni cytowany w Charles P. Pierce, Idiot Amrica. How Stupidity Become a Virtue in the Land of the Free, Anchor, 2010

Jeden z głośniejszych przypadków miał miejscw w marcu 1903 roku, kiedy to w środku nocy na czterdzieści pięć minut [król Aleksander] zawiesił konstytucję, aby w tym czasie pośpiesznie wpisać do kodeksów nowe prawa ograniczające wolność prasy i stowarzyszeń.

Christopher Clark, Lunatycy. Jak Europa poszła na wojnę w roku 1914, tłum. Malwina Fideorek i Tomasz Fiedorek, Dialog, 2017

 

Czy umiemy patrzeć na przyrodę jak na wielką księgę mądrości Bożej?

Dzisiejszy człowiek patrzy na przyrodę i nieraz widzi w niej kombinat wartości materialnych.

Patrzy na las i liczy, ile z tego lasu będzie drewna na opał, ile na meble, ile na papier.

Patrzy na zioła jak na podręczną aptekę.

Patrzy na góry jak na lecznicę dla chorych i zdechlaków, którym potrzebne jest powietrze i ruch.

Patrzy na pejzaż jak na plener i pracownię malarza.

Patrzy na zwierzęta jak na badawcze laboratorium, w którym odkrywa się prawa rządzące naturą i działanie opracowywanych leków.

Można jeszcze patrzeć na przyrodę jak na nieustanne źródło radości życia.

ks. Jan Twardowski, Wszystko darowane. Myśli na każdy dzień, Święty Wojciech, 2015

Obiekt 12

Posted on: Lipiec 22, 2017

Stalin uważnie czytał zeznania torturowanych lekarzy, przysyłane codziennie przez Ignatiewa. Rozkazał sprowadzić do Moskwy i przesłuchać przyszłą gwiazdę w „sprawie żydowskiej”, Obiekt 12 (znany skądinąd jako Polina Mołotowa).

Simon Sebag Montefiore, Stalin. Dwór czerwonego cara, tłum. Maciej Antosiewicz, Magnum, 2013

My friend

Posted on: Lipiec 21, 2017

— Przepraszam, my friend — zagadnął mnie jeden z uchodźców kilka dni później, w chorwackim Belim Manastirze — jak się nazywa ten kraj?

— Chorwacja — odpowiedziałem. Powtórzył kilka razy tę nazwę, poobracał ją w ustach, pokiwał głową, przymknął oczy, potem wypowiedział jeszcze raz to obce słowo, „kroejszia”, i wyglądał tak, jakby wypowiadał je i obracał bez specjalnej nadziei, że uda mu się tę „kroejszię” zapamiętać na dłużej niż kilka sekund.

— Thank you, my friend — odpowiedział i poszedł na stację benzynową stać w kolejce po papierosy.

Ziemowit Szczerek, Międzymorze. Podróże przez prawdziwą i wyobrażoną Europę Środkową, Czarne 2017

Był to człowiek niewielki, suchy, który najpierw zadawał nam pytania, po czym dowiedziawszy się od nas o naszej stałości, pokiwał głowy, skonfuził się i poszedł sobie, pogroziwszy nam tylko na odchodnym mękami i szubienicą — za co zresztą podziękowałyśmy mu z całego serca, a to go barzdziej jeszcze zawstydziło.

Jacek Dehnel, Matka Makryna, W.A.B., 2014

Americans chose not to belive those people who really knew what they were talking about. They chose to belive those people who seemed most sure of everything about which they had no clue. Expertise became a liability, a form of softness in the face of an existential threat. Expertise was not of the Gut.

Charles P. Pierce, Idiot Amrica. How Stupidity Become a Virtue in the Land of the Free, Anchor, 2010